Framing Landscape, Urban Reconstruction, and Cultural Preservation of Modern Xi’an and Northwest China

Tuesday
2:00 pm – 3:45 pm
Room 2

  • Organised by Fei Huang
  • Shuk Wah Poon, Chair
  • Fei Huang, “Hot Springs, Trees and Nature at Huaqing Spa Resorts in Modern Xi’an”
  • Ke Ren, “Cultural Preservation and Ethnographic Observation in Wartime China: The ‘Archaeological Travelogues’ of Wang Ziyun and He Zhenghuang”
  • Pan Wei, “Mobilising Farm Households and Traditional Hydraulic System during Late Imperial and Modern Northwest China”
  • Shuk Wah Poon, Discussant

As one of the most important cities in China, Xi’an served as the capital of thirteen dynasties throughout early and medieval Chinese history. After the imperial political and economic centre moved to eastern China in the tenth century, it was downgraded to a local city in the hinterland. In the late nineteenth and early-twentieth-century, both Xi’an and Northwest China were reintroduced into the public discussion as a locus from which to preserve the roots of Chinese culture and provide a last resort. Only a few works focus on later urban and agricultural developments in the modern Xi’an and the Northwest Region. This panel seeks to explore how different social actors involved in the development of modern urban reconstruction, local farming landscape and cultural preservation. It begins with Wei Pan’s investigation of the “mobilising farm household” and water management in the local society in order to reexamine the processes of modernisation in the exploitation of water resources. Fei Huang (Panel Organizer) then investigates the maintenance and reconstruction of hot springs resorts in early twentieth-century Xi’an to understand the management of cultural landscapes associated with modern developmentalism. Ke Ren studies the “archaeological travelogues” by Chinese intellectuals in their cultural preservation and ethnographic observation of Xi’an and Northwest China during the War of Resistance. Poon Shuk Wah serves Panel Chair and discussant. Through three papers, this panel allows us to rethink the Chinese hinterland city and county beyond the postcolonial or semi-colonial analytical mode, often applied to studies of Shanghai and other coastal or port cities and counties in modern China.

Fei Huang, “Hot Springs, Trees and Nature at Huaqing Spa Resorts in Modern Xi’an”

This paper focuses on the most well-known hot spring resorts in China, Huaqing Palace, and its surrounding landscape. It will first illustrate the process of its transformation from an imperial palace into a local prefecture garden in the late nineteenth century. In the first of early twentieth century, Huaqing Palace, Mount Li, and the surrounding landscape was recognized and reconstructed as a landscape maintenance district during the urban planning of the “Western Capital”. A national monumental pavilion of the “suffering of difficulties” of Chiang Kai-shek, the national leader of Republic China, was constructed on Mount Li along with the forest park to attract more tourists for history and nature tours alongside the public bathing activities. While a travel agency managed the bathing business, the forest park was under the charge of the local forest bureau for the scientific afforestation and modern forest protection. The process of establishing the forest park went along with the redefining of property rights of the lands and natural resources within this landscape maintenance district. Local inhabitants and businessmen, temple residents, mountain bandits, and tourists were all involved in this process. Huaqing Palace and the Mount Li areas became a contested space for various social actors to compete in the early twentieth century. This project will reveal how diverse perceptions and activities connected to the hot spring resorts, forest park and historical relics have been developed in both conflict and interaction with various social communities during the early twentieth century.

Ke Ren, “Cultural Preservation and Ethnographic Observation in Wartime China: The “Archaeological Travelogues” of Wang Ziyun and He Zhenghuang”

In 1940, as China’s War of Resistance against Japan settled into a stalemate, the Chinese Ministry of Education authorized a Northwest Art and Artifacts Research Team to survey artefacts and monuments in northwestern China. Headed by the sculptor Wang Ziyun (1897–1990), the group of artists engaged in a five-year intensive study of sculptures, steles, and cave paintings in the provinces of Shaanxi, Gansu, and Qinghai, including the Dunhuang caves. Using techniques such as photography, rubbings, and sketching, the group catalogued thousands of historical artworks and artefacts, hosted exhibitions, and laid the foundations for important archaeological research and historical museums. Operating in a time of national crisis, this Nationalist government-sponsored project served the dual purpose of collecting and preserving cultural artefacts while making a historical claim for Chinese civilization in the region. This research project thus mirrored the efforts by contemporary scholars to write key northwestern cities such as Xi’an into China’s modern national history. At the same time, the travel writings of Wang Ziyun and his wife and colleague He Zhenghuang (1914–1994) also included rich observations of an ethnically diverse local social life in and around Xi’an. Reading Wand and He’s diaries and published travel essays within the wartime context, this paper argues that their “archaeological travelogues” (kaogu youji) constituted both a nationalistic project of cultural preservation as well as an ethnographic portrait of northwest China. The result is a compelling record of coastal Chinese intellectuals trying to come to terms with an imagined shared past as well as a dynamic and diverse nation in the present.

Pan Wei, “Mobilising Farm Households and Traditional Hydraulic System during Late Imperial and Modern Northwest China”

Water management in late imperial Chinese local society was closely connected with the distribution of local water resources and land rehabilitation. Traditional local society in the Northwest China developed its own water policy to effectively ensure an equal distribution of resources. In the transformation of  water and irrigation management from the late imperial to modern period, increasing conflicts on the right of water usage appeared between different local social groups. Among these various social groups, the “mobilising farm household” (yiqiuhu) and its role in this transition period deserve our further attention. The term “mobilising farm household” refers to a certain farming group which constantly moved from one location to another location to continue their farming activities. Their highly mobile status, however, frequently challenged the existing local water distributing system. This paper focuses on the everyday life of the “mobilising farm household” in Minqin County in Northwest China during the agriculture landscape transformation from the mid-eighteenth century to the mid-twentieth century. It aims to demonstrate that the conflicts between mobilising farm households with other local communities, as well as the local government, strongly echoes the processes of modernization in the exploitation of water resources.

Excreted, Left Untreated

Histories of Human and Other Waste in Pre-Modern China
Tuesday
4:00 pm – 5:45 pm
Room B

  • Organised by Roel Sterckx
  • Roel Sterckx, “Fertilising Fields and Hearts: Human and Animal Waste in Warring States, Qin, and Han Texts”
  • Armin Selbitschka, “Human Waste in Early China: An Archaeological Perspective”
  • Natalie Koehle, “An Epistemic Shift in Diagnostic Practice? Examination of Excrements in Yuan Chinese Medicine”
  • Jörg Henning Hüsemann, “’Treasure Manure Like Gold’—Nightsoil in Ming–Qing Agriculture”

In China, “every substance convertible to manure is diligently husbanded”, wrote Sir John Francis Davis in The Chinese: A General Description of the Empire of China and its Inhabitants (London: 1840). Reference to human and animal waste in China goes back as far as the Shang oracle bone inscriptions. While some historians have discussed the treatment of nightsoil and human waste in the late imperial and modern age, the physical and social history of human and animal excrement and the archaeology of sanitation in pre-modern China have received scant attention. This panel proposes to examine how people in pre-modern China conceived of excretion and waste. We will discuss ‘what gets left behind’ in material and textual sources and explore the dynamics of what appeared as ‘unwanted’ or ‘wanted’. We will do so from various angles including material and social history, moral and religious narrative, and agricultural and medical discourse. Each paper zooms in on a different time period and/or set of sources ranging from early China, through to the Yuan, Ming, and Qing.

Roel Sterckx, “Fertilising Fields and Hearts: Human and Animal Waste in Warring States, Qin, and Han Texts”

Early Chinese texts contain several stories and metaphors identifying the latrine and excrement with the lower domains of human morality. According to the opening passage of his biography in Sima Qian’s 司馬遷 Historical Records (Shiji 史記), Li Si 李斯, the later chancellor to China’s First Emperor, was so disgusted at the sight of rats eating the filth in the privy of the clerk’s quarters where he served during his youth, that it inspired him to become an adept administrator and chief planner. The privy was a liminal space where contact with waste could soil a person’s social reputation. Defecation or the handling of faeces could make the body vulnerable to demonic influences. On the other hand, excrement also figured as a substance associated with growth and fertility. This paper examines attitudes towards human and animal excrement in texts of the Warring States, Qin and Han periods against their documented use in religious practices, agriculture and medicine.

Armin Selbitschka, “Human Waste in Early China: An Archaeological Perspective

By and large, scholars of early China do not seem to be too keen on speaking about faeces. Apart from brief discussions of the medicinal uses of (human) excrements in Traditional Chinese Medicine and fleeting references to their apotropaic functions, scholarship remains largely silent on the issue. At first glance, that is all too understandable. On the one hand, faeces may appear repulsive to most observers. On the other, they literally are (human) waste, and as such either flushed down the sewer or buried in the ground.
However, since archaeology is the science of digging up remnants of human life, it might offer a more nuanced perspective. Thus, by analysing excavated latrines and model privies yielded by early imperial Chinese tombs (ca. 2nd c. BCE–3rd c. CE) in concert with some received literature, I will argue that we would do excrements a great disservice by assuming that they lost all meaning once they were discharged. Quite the contrary was true. The archaeological record shows that faeces, much like today, fulfilled a vital role in the production of food in early China.

Natalie Koehle, “An Epistemic Shift in Diagnostic Practice? Examination of Excrements in Yuan Chinese Medicine

If you wanted to know what’s going on inside your body, where would you look?
Bodily discharges seem like an obvious place. Hippocrates and Galen routinely scrutinised sputa, stool and urine, and by and large, these practices still appear to make sense to us today. But the intuition to search for signs of physiological processes in bodily outflows is not universal. Classical Chinese doctors paid scant attention to the appearance of excrement. Its sensory qualities, as perceived by sight, smell, and structure of bodily discharges outside of the body, were first described in 1327, in a treatise on phlegm. Many concepts and practices in this treatise, composed by the Daoist recluse Wang Gui 王珪 (1264–1354), were entirely unprecedented in Chinese medicine. At the same time, they resembled core concepts and practices of Greco-Islamic medicine.
This paper will analyse Wang Gui’s conceptual and diagnostic innovations. It will situate them in the context of contemporary Chinese medical debates and compare them to similar practices in Galenic medicine. I suggest that we should understand Wang Gui’s innovations as a response to his encounter with the Galenic medical tradition, as practised by Islamic doctors in Yuan China (1271–1368). I will draw attention to the different meanings of Wang Gui’s vs Galenic examinations of bodily discharges. Which concepts and practices were transmitted in this particular instance of a practical (and likely non-textual) knowledge transmission? And why?


Jörg Henning Hüsemann, “’Treasure Manure Like Gold’—Nightsoil in Ming–Qing Agriculture

“Treasure manure like gold” was something which according to Yuan 元 (1279–1368) scholar Wang Zhen 王禎 (fl. 1271–1333) “only those who devote themselves to the foundation 本 (i.e. agriculture) know about”. Like Wang Zhen, many authors of agricultural writings (nongshu 農書) regarded the application of fertilisers as an important part of the farmers’ work. Among the dozens of different materials Chinese peasants used for fertilising their fields, human excreta were of particular importance. In pre-Song 宋 (960–1279) sources, reports about fertilisers are relatively scarce and it was only in later writings that authors dealt in greater detail with the materials and techniques used to improve soil quality. As part of this development, they also recorded explanations to elucidate what is a fertiliser, how it works and why it is important to fertilise fields. Human excrements were often valued as the most effective fertiliser and farmers travelled distances to acquire nightsoil from larger settlements and cities. Over time, trading nightsoil developed into a well-organized and profitable business. Westerners travelling the Chinese empire also noticed the use of human waste in agriculture and frequently discussed this topic in their writings. Using a variety of sources, I will discuss how Chinese and Westerners wrote about nightsoil and assessed its value for Chinese agriculture, thereby shedding more light on how Chinese farmers turned waste into money.

Non-linear Structures

In Ancient Chinese Mathematical and Cosmographical Treatises
Tuesday
2:00 pm – 3:45 pm
Room B

  • Alexei Volkov, “Textual Structures in Ancient Chinese Mathematical Treatises: On textual Parallelisms, Analogical Reasoning and Didactical Variables”
  • Karine Chemla, “The Nine Chapters on Mathematical Procedures 九章算術: A Formal Structure with a Cosmological Meaning?”

The main goal of this panel is to discuss non-linear textual structures in Chinese sources relevant to the history of science, in particular, in mathematical and cosmographical texts. The contributions of Volkov and Chemla deal with the structures of early Chinese mathematical texts, while the paper of Dorofeeva-Lichtmann is focused on the early Chinese cosmographic descriptions. This approach to these two categories of texts, even though representing two markedly different fields of proto-scientific expertise, reveal a number of common features worth a thorough investigation. Chemla suggests that the reading of the Han dynasty mathematical treatise Jiu zhang suan shu 九章算術 by its commentators Liu Hui 劉徽 (fl. AD 263) aimed at the identification of structural elements of the treatise which, according to him, may have been lost in the Han 漢 dynasty edition of the treatise. In turn, in his paper, Volkov discusses an earlier study of the Jiu zhang suan shu by the Russian sinologist V.S. Spirin (1929–2002) who identified a non-linear structure in chapter nine of the treatise. Volkov evaluates Spririn’s reconstruction and identifies other non-linear structures in this text. In her paper, Dorofeeva-Lichtmann suggests that there existed a direct link between the early Chinese cardinally-oriented textual structures and textual interpolations found in the extant traditional Chinese maps of Imperial China from the 12th century onwards.

Alexei Volkov, “Textual Structures in Ancient Chinese Mathematical Treatises: On textual Parallelisms, Analogical Reasoning and Didactical Variables”

The paper will begin with a critical evaluation of V.S. Spirin’s (1929–2002) reconstruction of a “nine-term structure” that he discovered in the ninth chapter of the ancient Chinese mathematical treatise Jiu zhang suan shu 九章算術. Spirin’s analysis was published in 1976 in his monograph The Structure of Ancient Chinese Texts (published in Russian) and remained practically unknown to historians of Chinese mathematics. I will critically evaluate Spirin’s analysis and discuss the structures that can be identified in this and other Chinese mathematical treatises. In particular, I will focus on the two following types of structures. The first type is represented by a series of mathematical problems related to the computation of the areas and volumes described in chapters one, four and five of the Jiu zhang suan shu. In this part, I will discuss the interrelationships between the methods that may have been generated by analogical transfer from two-dimensional to three-dimensional case and will explain how the analogical reasoning of this kind may have been interrelated with the structure of this mathematical texts. The second type of structures is related to the didactical dimension of the mathematical treatises; I will show how certain parameters arguably used as didactical variables determined the structure of sequences of problems found in the Jiu zhang suan shu and in other pre-modern Chinese mathematical treatises as well as in later Vietnamese mathematical texts.

Karine Chemla, “The Nine Chapters on Mathematical Procedures 九章算術: A Formal Structure with a Cosmological Meaning?”

The Nine Chapters was completed, in my view, in the first century. Several commentaries on it were handed down, two of them featuring in all the ancient editions. They are the commentary completed by Liu Hui in 263, and the sub-commentary presented by Li Chunfeng to the throne in 656. The commentators made declarations about mathematics or about The Nine Chapters. I have argued that we can interpret these declarations as stating that the two opposed but complementary operations of multiplication and division played a fundamental role in The Nine Chapters or, more generally, in mathematics, which The Nine Chapters displayed since, for the exegetes, it embodied the whole of mathematics. As its title makes clear, the work is composed of nine chapters. My talk draws on this former result to suggest that the earliest known commentaries read a structure in The Nine Chapters that opposed two parts. The first part displayed mathematical patterns of combination of multiplication and division, while the second featured the same patterns repeated. This reading sheds unexpected light on the addition to the canon that Liu Hui composed in the context of his commentary. Indeed, for him, The Nine Chapters as transmitted failed to restore the original canon destroyed by the Qin books burning. His addition, which purports to rely on ancient documents, can be read as completing the canon with respect to the structure described.

Papers on Modern History I

Transnational
Tuesday
2:00 pm – 3:45 pm
Room A

  • Chaired by Elisabeth Kaske
  • Yulia Khristolyubova, “Chinese, Russian, and British Views on the Structure of the Tea Business in China in the Second Half of the 19th Century”
  • Ting Xu, “The Impact of International Law in Northeast Asia in the Middle and Late 19th Century—A Positive Study Based on the Chinese Translations of Tongwenguan”
  • Olga Alexeeva, “In the Service of the French Empire: Chinese Labour Brokers in Indochina during the First World War”
  • Wenchuan Huang, “Politics of Toponymy: The Historical Geography of the Streetscapes in Hong Kong”

Yulia Khristolyubova, “Chinese, Russian, and British Views on the Structure of the Tea Business in China in the Second Half of the 19th Century”

In the second half of the 19th century, after the victory of the European powers in the Second Opium War, foreign entrepreneurs began to organize firms directly in China. Hankou Port immediately becomes the main centre of the tea trade. The three main participants in the tea business: Chinese, Russian and British entrepreneurs, had different ideas about the emerging business structure and those business opportunities that opened up international agreements for foreigners. The protection of their entrepreneurial interests and the different understanding of their rights, superimposed on the national characteristics of conducting trade, often led to international trade conflicts. Although you can find cases of cooperation and mutual assistance between colonies of foreigners. Diplomatic correspondence, memoirs of participants in events often give a new vision of the events that have taken place, and most importantly, a new understanding of their positions and interpretation of actions. In this work, the author examines these different points of view of national diasporas of tea traders and their strategies of behaviour using the example of historical events and archival materials.

Ting Xu, “The Impact of International Law in Northeast Asia in the Middle and Late 19th Century—A Positive Study Based on the Chinese Translations of Tongwenguan”

Through analyzing the dissemination and acceptance of the Chinese translations of International Law by Tongwenguan in Northeast Asia and combining the change of regional international order in specific historical context, this article investigates the impact of International Law in this area in the middle and late 19th Century. Tongwenguan was the Chinese national translation agency that had translated various famous works about international law into Chinese and first systematically introduced international law into Chinese cultural circle. The translations fully realized the transplantation of the basic structure of the discipline and formed the system of international legal terms in Chinese translation. They were not only recognized by Qing Government but also spread to other countries within Chinese cultural circle and exerted much influence, especially upon Japan. During the Sino-Japanese War (1894–1895), China and Japan adopted international law to safeguard their respective rights. According to the original works of international law and their translations of Tongwenguan, the Chinese, Japanese, and Korean diplomatic archives of modern time, the existing Tongwenguan compilation documents as well as other source materials of letters and memoirs, it concludes that in Northeast Asia of the middle and late 19th Century, because of its authority and popularity, Tongwenguan translations became the most important source of international law knowledge in diplomatic practice and promoted the modern transformation of the traditional international relations in Northeast Asia, in which process, international law gradually entered the perspective of intellectuals of relevant countries and were criticized or misappropriated by them.

Olga Alexeeva, “In the Service of the French Empire: Chinese Labour Brokers in Indochina during the First World War”

At the turn of the 20th century, the French imperial network enabled the subsequent creation of multiple migration routes between different French colonies and dependencies in the Asia-Pacific, thus transforming mobility in the region. Although the French government generated migration by organizing and subsidizing travel and establishing indentured labour regimes, the recruitment operations were often carried by the coolie brokers who thus became important social and political agents of labour relations. Analysing and defining their contribution to the expansion of migrant networks within the French Empire remains an important issue for the colonial history and the for post-colonial studies as well as for the current labour migrations in the Asia-Pacific. During the First World War, France has recruited thousands of Chinese to replace labourers mobilized for the army and to perform all kinds of works related to the allied war effort. The major problem in administration of the labourers was the lack of Chinese-speaking interpreters. Using its imperial connexions, the French colonial administration decided to recruit the interpreters in Indochina among the local second-generation Chinese migrants. While focusing on the recruitment tactics used by the French authorities in Indochina, this paper will assess the role of the local Chinese community in spreading the information about the offered position and finding suitable candidates for the French. Based on the various materials from the French Archives nationales d’outre-mer, this paper will analyse different recruitment arrangements developed by the French in partnership with the local Chinese labour brokers.

Wenchuan Huang, “Politics of Toponymy: The Historical Geography of the Streetscapes in Hong Kong”

The critical study of toponymy has paid considerable attention to the renaming of streets following revolutionary political change since 1980s. Such renaming is intended to institutionalize a new political agenda through shaping the meanings in everyday practices and landscapes. For example, after taking back the foreign concessions in 1943, the Wang Jingwei government eradicated all the streets of Shanghai named after foreign figures. The same case as post-colonial Singapore after 1965, where naming streets served to erase the colonial past and assert national independence. Nevertheless, the most of Colonial-Era Street Names still persisted in the city after Hong Kong’s reunification to China in 1997. This research seeks to advance the critical toponymical study through the history and spatial changes of Hong Kong’s street names to explore the street naming operations of Colonial governance with different block spaces in different periods. And further discusses about memory, local identity and the persistence of Colonial-Era street names after 1997.

Sounds of Tumultuous Times

Listening to Wartime and Cold-War China (1935–1958)
Tuesday
4:00 pm – 5:45 pm
Room 1

  • Jonathan Stock, Chair
  • Odila Schroeder: “Disconcerting Assets: Musical Institutions and Concert Repertoire in Japanese-Occupied Beijing”
  • Andreas Steen, “Shifting Soundscapes: Records, Technology, and the Politics of Sound in China (1935–­1955)”
  • Dayton Lekner, “Echolocating the Social: Listening and Being Heard in the Hundred-Flowers and Anti-Rightist Campaigns, 1956–1958”
  • Laura De Giorgi, Discussant

This panel brings together scholars from Europe and Canada, whose work focuses on the politics of music, sound, and listening in mid-twentieth century China. The three papers are deeply rooted in archival research and the analysis of auditory culture, but bridge conventional disciplinary boundaries to achieve a better understanding of the role of sound and listening in the context of violent conflict and political campaigns.
Focusing on wartime Beijing, Odila Schroeder introduces musical institutions and repertoires built and appropriated under Japanese occupation, argues for the agency of the collaboration regimes, and lifts the veil of moral judgement to achieve a more nuanced understanding of wartime musicking. Andreas Steen reviews the contentious politics of international record production in late Republican Period Shanghai and its transformation into a national propaganda enterprise during the early PRC. By introducing selected records, he highlights the materiality of sound and the difficulties to create a new national soundscape. Shifting our perspective to the perception of sound, Dayton Lekner traces the effect of mass campaigns of the 1950s on hearing and listening practices. He calls us to recognise listening as a performative practice and to notice the affective and social dynamics of sonic propaganda. Jonathan Stock (University College Cork) and Laura De Giorgi (Università Ca’ Foscari Venezia), serving as chair and discussant, will share their expertise on musical performance, records, and radio in late republican China and the early PRC, and contribute to our discussion of sound and violence, and historical sound studies in the Chinese context.

Odila Schroeder, “Disconcerting Assets: Musical Institutions and Concert Repertoire in Japanese-Occupied Beijing

While resistance songs are recognized as an integral part of the Communist propaganda effort and Chongqing as the home of the Chinese wartime musical elite, Japanese-occupied territories are still reduced to the “seductive” voices of Li Xianglan and Zhou Xuan. This paper is part of a larger project focusing on the auditory culture of the occupation-regimes in wartime Beijing, specifically concert life organized by the collaborationist New Citizen’s Society (xinmin hui). It focuses on the Beijing Symphony Orchestra (1940–1944) and Beijing City Music Hall. The significance of both institutions as propaganda assets and manifestations of transnational cultural politics has hitherto not been recognized in scholarship on music in the Republican Period. The paper traces the history of these institutions and their activities based on a collection of concert programs kept at the Beijing Capital Normal University Museum, documents found at the Beijing Municipal Archives, and concert reviews published in the occupation regime’s main news outlets, including the Xinminbao, Huabei xinbao, and Guomin zazhi. Analysis of the repertoires performed by the orchestra throughout its brief existence and for the opening of the Music Hall in November 1942 reveals how the occupation regimes not only co-opted and built musical institutions to serve their propagandistic aims but generated new repertoires and distinct forms of auditory propaganda. I argue that the occupation regimes leveraged private concert life, carefully designed concert programs, and attempted to attach new meaning to both new and pre-existing repertoire.

Andreas Steen, “Shifting Soundscapes: Records, Technology, and the Politics of Sound in China (1935–1955)

In the Republican Period, Shanghai was China’s centre of record production, which by the early 1930s was dominated by British EMI-China and American RCA-Victor. Largely controlled by Japan during the Sino-Japanese War (1937–45), attempts to revitalise this industry after the war had to cope with the unstable situation during the Civil War and finally came to a halt when the People’s Republic of China (PRC) was founded in 1949. Record production had changed from international to national, and the foreign factories laid the foundation for the newly established People’s Record Factory.
The presentation covers twenty years of recording history in China. Based on archival documents, record catalogues, and other historical sources, it first outlines the struggle over record production in times of war and nation-building. The year 1949 divides two production periods and marks the beginning of radical initiatives to create a new socialist soundscape. In a second step, the paper highlights specific records and engages with larger questions regarding the materiality of sound as well as sonic continuities and discontinuities.
The cultural and political importance of music records during those decades can hardly be overestimated and, although heavily discussed at its time, has been mostly neglected in scholarly research. Integrated into a larger research project, this paper fills the gap, while also engaging with the fact that sound and music, once recorded, do not easily disappear but may return at any time.

Dayton Lekner, “Echolocating the Social: Listening and Being Heard in the Hundred-Flowers and Anti-Rightist Campaigns, 1956–1958”

What role did sound and listening play in the mass campaigns of the Mao era? Recent research has shed light on the material and aspirational aspects of the CCP sonic propaganda effort, but how did such propaganda interact with pre-existing attitudes toward sound, silence, and noise? Were loudspeakers a direct line to the consciousness of the masses or a sonic intrusion into daily life? This research explores the reception of CCP sonic propaganda through a case study of the Hundred-Flowers and Anti-Rightist campaigns of 1956 to 1958. Analysing contemporary diaries and letters, as well as memoirs of the period, I explore how attitudes towards hearing as well as making sound shifted through the mass campaigns. I argue that the most effective form of sonic propaganda (defined here as the reshaping of society through sonic impulse and reception) took place not through the elaborate network of wired and wireless broadcast and amplification, but at the social level as peers, colleagues, and classmates, collectively reshaped society through acute auditory perception and the performance of both sound and silence.

Between Religious Self-cultivation and Environmentalism

The Changing Meaning of Vegetarianism in Modern China
Tuesday
2:00 pm – 3:45 pm
Room 1

  • Organised by Nikolas Broy and Matthias Schumann
  • Chaired by Vincent Goossaert
  • Matthias Schumann, “Reinventing the Buddhist Tradition: Vegetarianism and Cultural Identity in Republican China”
  • Nikolas Broy, “Care of the Self or Pursuit of a Better World? Vegetarianism, Environmentalism, and Global Concerns in Contemporary Yiguandao Discourses and Practices”
  • Shuk-wah Poon, “Vegetarianism and ‘Protecting Life’: The Buddhist Magazine Husheng bao in 1930s China”

This panel explores the evolution of religiously motivated vegetarianism in Chinese societies during the twentieth and twenty-first centuries. Vegetarianism as the deliberate abstention from consuming meat and related food products was introduced to China in tandem with Mahayana Buddhism and took hold as a defining marker of Buddhist identity already in the fifth and sixth centuries. As a particular powerful form of moral self-cultivation, it also became widespread in many other religious contexts, including Daoism, popular religion, and popular sects. In addition, it was related to temporary practices of meat-abstention, such as fasting in imperial and Confucian ritual. Hence, vegetarianism in imperial China can be considered a religiously induced practice related to notions of morality, self-cultivation, karma and retribution, and ritual purity. Since the early twentieth century, this tradition was subtly transformed through the impact of an increasing internationalization, new ideas and changing food practices—from an engagement with a global animal protection movement in the wake of WWI to contemporary attempts to integrate concerns about global warming, food safety and environmentalism into the discourse. By looking at Buddhist activists in Republican China and the religious movement Yiguandao in contemporary Taiwan and among overseas Chinese, the panel traces the transformation of traditional vegetarian beliefs and practices in modern society. The panel thereby aims to contribute to the growing literature on food practices in modern China in general, but also shed light on the transformation of an important traditional religious practice.

Matthias Schumann, “Reinventing the Buddhist Tradition: Vegetarianism and Cultural Identity in Republican China”

During the Republican period (1912–1949), Buddhist vegetarian practices took on new meanings as they were integrated into a spreading global movement of vegetarianism and animal protection. Chinese Buddhists adopted international models to establish new institutions that were dedicated to vegetarianism and animal protection, most importantly the China Society for the Protection of Animals (Zhongguo baohu dongwu hui 中國保護動物會) that was founded in 1934. Yet, at the same time, they also criticized foreigners for many of whom vegetarianism retained a streak of the radical and the unorthodox. In this context, vegetarianism could be presented as both inherent to Chinese religious traditions and radically progressive within a global animal protection movement. It thereby served to bolster a sense of Chinese cultural identity and to subvert the unequal power relations in a semi-colonial context. This paper will explore this dynamic by looking at the interactions and debates between Chinese and foreign activists in an increasingly internationalized context. During the Republican period, Chinese Buddhist activists travelled to international congresses in Europe to propagate their views, while foreign residents set up societies for animal protection in Shanghai and other cities. These interactions provided an opportunity for Chinese activists to renegotiate Chinese identity in light of a reinvented tradition of vegetarianism and kindness to animals.

Nikolas Broy, “Care of the Self or Pursuit of a Better World? Vegetarianism, Environmentalism, and Global Concerns in Contemporary Yiguandao Discourses and Practices”

This paper seeks to explore how practitioners of the Taiwanese religious movement Yiguandao 一貫道 (“Way of Pervading Unity,” emic transcription is “I-Kuan Tao”) aim to merge traditional vegetarian beliefs and practices with contemporary concerns about global warming, environmental protection, and the care for living beings. While religiously motivated vegetarianism in late imperial China focused very much on the idea of abstaining from killing living beings and consuming their meat as a means to purify the self and to attain salvation through individual moral cultivation, there is also a growing trend among contemporary practitioners to integrate novel discourses about global warming, environmental protection, and the care for animals into their everyday practices. Drawing on published Yiguandao materials, online resources, and intensive fieldwork among Yiguandao congregations in Taiwan, Austria, South Africa, the United States, and Japan conducted from 2016 to 2018, this paper investigates how these modern ideas and concepts are being integrated, reworked, or even dismissed. It thereby looks at the meaning of vegetarian practices in practitioners’ social and religious lives.

Shuk-wah Poon, “Vegetarianism and ‘Protecting Life’: The Buddhist Magazine Husheng bao in 1930s China”

Founded in Shanghai by lay Buddhist Han Shizi 寒世子 in 1932, the Buddhist magazine Husheng bao 護生報 proclaimed itself as the first magazine in East Asia that was specifically devoted to advocating the ideas of animal protection and vegetarianism. While messages of kindness to animals and abstinence from meat were by no means new in Chinese Buddhist teachings, Husheng bao distinguished itself from traditional Buddhist beliefs and practices relating to animals in the following ways: First, the magazine explained the evils of meat-consumption not only by linking consuming meat to the accumulation of bad karma but also by giving detailed illustrations of the sufferings inflicted on animals during the process of slaughtering. Second, references were occasionally made to the animal protection movement in the Western world, thus adding a sense of internationalism to the otherwise outdated Buddhist religion. Third, the use of modern printing technology and the publication of contributions from the Chinese Buddhists in and outside of China helped foster an imagined global community of animal-loving Buddhists. This paper will examine the role of Husheng bao in the creation and dissemination of the new sensibility towards animals in Republican China.