The History of Chinese Buddhist Literature

  • Organised by Fo-Guang-Shan-Tempel, Berlin e.V. and College of Humanities, Fo Guang University.
  • Venerable Yungdong, The Development and Evolution of Blood Writing Sutra in Chinese Buddhism (中國佛教刺血寫經的發展與演變)
  • L. H. Hsiao, The Construction Method of the History of Chinese Buddhist Literature (《中國佛教文學史》建構的方法論)
  • Yen-Chiu Tu, The Study on the Bao-Liang’s Thought of Paramarthasunyata (寶亮第一義空思想研究)
  • Li-Ling Liang, The Development and Characteristics of Buddhist Scripture Translation Literature in the New Translation Period (新譯時期佛經翻譯文學的發展與特色)
  • Jen-Yu Lin, The Manuscripts’ Type and Application of Dunhuang Buddhist Hymns (敦煌佛教讚歌的寫本類型與應用)
  • Chin Yi Wu, The Study about Buddhist Delight Poems of Bai Juyi (白居易禪悅詩研究)
  • Wan Chun Chiu, Comparative Research between the Guanyin Records of Miraculous Responses and Tales of Numinous Manifestation in the Lotus Sutra (觀音應驗記與法華應驗記比較研究)
  • Susan Hu, The Formation of Monastic Literati (詩文僧的形成)

Chinese Buddhist literature began with the translation of Buddhist scriptures. It covers three categories: Buddhist scripture literature, Monastic Literature and Literati Buddhist literature. It runs through more than two thousand years since the Eastern Han Dynasty, the initiation of the Buddhist scripture translation. In addition to the literature of translated Buddhist scriptures itself, many other literary styles have been introduced by propagating the translated Buddhist scriptures, such as narrative literature, parable literature, Bianwen (illustration of the Buddhist scriptures), novels, operas, etc. In respect of the length of history, the breadth of literature and the depth of cultural impact, a book specific to the history of Chinese Buddhist literature is indeed needed for an overall vision and perspective. The History of Chinese Buddhist Literature containing two volumes edited by Professor L. H. HSIAO and co-authored by more than 20 experts and scholars in the field of Buddhist literature elaborates on the evolution of Buddhist literature from Han and Wei through Ming and Qing Dynasties. On the occasion of the publication of the 2 first volume of The History of Chinese Buddhist Literature, the workshop will present a series of related papers on the history of Buddhist literature, which aims to intrigue much more academic attention to this issue. (中國佛教文學始於佛經翻譯,涵蓋了佛 經文學、僧人文學和文人佛教文學三大範疇,從東漢以降,貫穿二千餘年,除了佛經 本身的翻譯文學外,更注入了許多新文體,諸如敘事文學、譬喻文學、變文、小說、 戲曲等,無論從歷史的長度、文學的廣度或對文化影響的深度,都需要一部專門的史 書來提供完整的視野。《中國佛教文學史》由蕭麗華教授主編,匯集了二十多位佛教 文學領域的專家學者共同撰寫,全套分上下兩冊,系統性地論述了從漢魏以至明清佛 教文學的流變。值《中國佛教文學史》上冊出版之際,本次活動之工作坊將發表一系 列佛教文學史的相關論文,拋磚引玉,廣邀學界共同關注。)

Event Timeslots (1)

Room H